Poetul şi traducătorul Radu Cârneci a murit la vârsta de 89 de ani

„Astăzi a trecut în nefiinţă tatăl meu, poetul şi traducatorul Radu Cârneci (1928-2017)“, a anunţat pe Facebook fiica sa, poeta Magda Cârneci.

Radu Cârneci (1928-2017) a publicat peste 40 de titluri, printre care se numără “Cântarea cântărilor”, “Heraldica Iu­birii”, “Temerile lui Orfeu” şi “So­ne­te”, iar dintre traducerile publicate în volume – Léopold Sédar Senghor (Se­negal), “Jertfe negre”, Kahlil Gi­bran (Liban), “Profetul” şi “Grădina Profetului”, Mousse Boulanger “Ini­mă de aur”, Delmira Agustini (Uru­guay), “Dulci elegii” şi “Integrala lirică Baudelaire”.

A fost distins cu Premiul Academiei Române pentru „Timpul Judecător”, iar pentru „Cântând dintr-un arbore” a primit Premiul Uniunii Scriitorilor.

Radu Cârneci este şi autorul unor importante antologii literare, cu teme abordate pentru întâia dată în cultura naţională, astfel: „Sonete – Shakespeare – Voiculescu” – 1996; „Arborele neuitării” (cuprinzând poeţi de limbă rămână din Israel) – 1997; „Mioriţa” – în şapte limbi (română, franceză, spaniolă, italiană, engleză, germană, rusă), ediţie ilustrată de Dragoş Morărescu – 1997; „Poezia Pădurii române” (patru volume: I. poezia populară de inspiraţie silvestră; II. clasicii; III. modernii; IV. contemporanii) – 2001; „Cinegetica” (trei volume, texte din literatura universală şi română) – 2003; „Cântarea Cântărilor” – antologie (cuprinzând 16 variante în limba română, de la cea cuprinsă în Biblia lui Şerban – 1688 şi până în prezent) – 2009; „Antologia Sonetului Românesc” (trei volume) – 2009; „Amintiri din Paradis” (interviuri) – 2015.