Noaptea Literaturii Europene

Douăsprezece institute culturale din capitală vor prezenta literatura din diferite spaţiile geografice şi culturale,în cadrul Nopţii Literaturii Europene pe 9 septembrie,între orele 19.00-23.00, pe traseul str.Pictor Arthur Verona-str. Dionisie Lupu-str. General Eremia Grigorescu-str.Vasile Lascăr.

Programul propus de Institutul Cultural Român este dedicat, pentru prima dată, poeziei; invitată va fi Svetlana Cârstean, poet şi curator al participării româneşti. Spaţiul ales pentru desfăşurarea lecturii din opera Svetlanei Cârstean şi a evenimentelor conexe este Casa „Ion Mincu" (str. Pictor Arthur Verona nr. 19). În seara de 9 septembrie, Institutul Cultural Român propune, din oră în oră, patru sesiuni de lectură, cu începere de la ora 19.00, 20.00, 21.00 şi 22.00.

Invitaţii Svetlanei Cârstean vor fi poeta Athena Farrokhzad (via Skype), muzicianul Cătălin Creţu şi artistul vizual Mihai Barabancea. În una dintre cele patru sesiuni, Svetlana Cârstean şi traducătoarea poemelor sale în limba suedeză, Athena Farrokhzad, vor recita din Trado, volumul scris împreună, în curs de apariţie la Editura Trei, şi vor ilustra modul lor de lucru de la distanţă. Celelalte trei sesiuni se vor desfăşura cu lecturi susţinute de Svetlanei Cârstean din volumele sale de poezie şi vor fi completate de intervenţia artistului vizual Mihai Barabancea şi de cea a muzicianului Cătălin Creţu.

Svetlana Cârstean (n. 1969, Botoşani) a debutat în 1994, în cadrul volumului colectiv "Tablou de familie. Volumul individual", "Floarea de menghină" (2008) a fost recompensat cu Premiul pentru Debut în Poezie al Uniunii Scriitorilor, Premiul pentru Debut "România literară", Premiul Naţional de Poezie „Mihai Eminescu" şi Premiul Radio România Cultural. "Floarea de menghină" a fost publicată în Suedia la editura Rámus, în traducerea poetei Athena Farrokhzad. În 2015 a apărut "Gravitaţie" (Editura Trei), recompensat cu Premiul pentru Poezie 2015, al revistei Ateneu. În 2016, împreună cu Athena Farrokhzad, a lansat în Suedia un volum comun de poezie, "Trado", la editura Albert Bonnier. A coordonat, timp de cinci ani, la editura Pandora M (Grupul Editorial Trei), propria colecţie de poezie, "Cercul Poeţilor Apăruţi". Versiunea românească a volumului "Trado" va apărea, în luna octombrie, la editura Nemira.

Anunțuri publicitare